Mówimy „Po prostu”

Odpowiedz

Re.: Upraszczaj język razem z nami!

Zanim zostaniecie specjalistami językowymi, zapoznajcie się proszę z pisownią zapożyczeń! Ten dziwny twór ani odrobine nie przypominał jakże uroczego francuskiego wyrażenia "Savoir-vivre"...

Odpowiedz
0 Lajków
Anniiee
Nowy w branży
Nowy w branży icon
Lajki: 0
Wpisy: 1
Zarejestrowany: 09-04-2017
Wiadomość 21 z 25 (2 911 wyświetleń)

Re.: Upraszczaj język razem z nami!

@Anniiee, tak, proszę wybaczyć to literówka. Czeski błąd Emotikon: Szczęśliwy

Odpowiedz
0 Lajków
KarolinaŻ
Pracuję w ING
Pracuję w ING icon
Lajki: 4
Wpisy: 6
Zarejestrowany: 14-02-2017
Wiadomość 22 z 25 (2 862 wyświetleń)

Re.: Upraszczaj język razem z nami!

Jak dla mnie te "badże" to też mocno wykoślawione słowo. I rozbawił mnie ten fragment, bo z jednej strony piszecie, że dbacie o prostotę, a z drugiej pierwsza reakcja klienta i od razu ściana - tak ma być, to to jest "trendi". Jeśli chcecie być tak bardzo do przodu z nowomową to w ogóle przestańcie "wysyłać komunikaty", tylko je "zapodawajcie", albo "mejlujcie". Jeśli piszecie o bezpieczeństwie, to nie piszcie o kradzieży pieniędzy, tylko o tym, że ktoś je może "zajumać". A hasło powinno być do banku dobrze "skitrane".

To jest właśnie podejście banku. Niby robicie coś, ale nie robicie. Szopka jak się patrzy. Fucha marzenie.

 

Ja dziś czytałem to: https://www.ingbank.pl/_fileserver/item/1000685 i fragment "Bank dokonuje oceny odpowiedniości produktu dla potencjalnego Posiadacza". Odpowiedniości? Serio? No niby jest takie słowo, ale serio uważacie, że to brzmi prosto? Bo dla mnie prościej by było: "Bank dokonuje oceny czy produkt jest odpowiedni dla potencjalnego Posiadacza". No ale ja nie jestem znawcą językowym.

Szkot
Doradca z ambicjami
Doradca z ambicjami icon
Lajki: 12
Wpisy: 12
Zarejestrowany: 21-01-2016
Wiadomość 23 z 25 (2 572 wyświetleń)

Re.: Upraszczaj język razem z nami!

W komunikacie z 28.06.2017 (Ostrzeżenie przed cyberatakami na klientów-banków) znalazłem słowo "mejl".

To też zamierzona forma upraszczania języka? Przyznam, że trochę mnie to zaskoczyło.

Wydawało mi się, że "mail", "maili" jest zrozumiałe. Choć nie twierdze, że poprawne.

mcumberpl
Główny rachmistrz
Główny rachmistrz icon
Lajki: 59
Wpisy: 307
Zarejestrowany: 11-01-2016
Wiadomość 24 z 25 (1 700 wyświetleń)
Highlighted

Re.: Upraszczaj język razem z nami!

Dzięki za sygnał Emotikon: Szczęśliwy To jest pytanie, z którym często się spotykamy. Forma mejl" jest już przyjęta, choć w słownikach wciąż występuje jako potoczna (http://sjp.pwn.pl/so/mejl;4463529.html). Tak już jest z zapożyczeniami, że - jeśli często ich używamy - spolszcza się także ich pisownia. Tak było np. z wyrazem biznes", który pochodzi od angielskiego business". W polszczyźnie mamy e-maile albo mejle. E-mail jest formą oficjalną, mejl - potoczną. Nie unikamy żadnej Emotikon: Szczęśliwy Co do pisowni "mail" - można ją spotkać, ale my jej nie stosujemy. Jeżeli możemy użyć formy polskiej, robimy to Emotikon: Bardzo szczęśliwy

MarcinG
Pracuję w ING
Pracuję w ING icon
Lajki: 4
Wpisy: 8
Zarejestrowany: 14-02-2017
Wiadomość 25 z 25 (1 686 wyświetleń)